Home / Finanzen / Integration: Ausländische Arbeitnehmer in Kroatien Lernen Meistens Aus Eigenem Antrieb

Integration: Ausländische Arbeitnehmer in Kroatien Lernen Meistens Aus Eigenem Antrieb

Image by: foto

In den ersten neun Monaten dieses Jahres wurden in Kroatien rund 129 Tausend Arbeitsgenehmigungen für Ausländer ausgestellt. Zum Vergleich: Im gesamten Vorjahr wurden etwas über 124 Tausend ausgestellt. Das ständige Wachstum beim Import von Arbeitskräften ist nicht überraschend, da die Arbeitskräfte-Pools im Inland und in der Region erschöpft sind, weshalb wir neue Quellen etwas weiter weg suchen mussten. Viele sind jedoch besorgt über die Kenntnisse (oder das Fehlen davon) der kroatischen Sprache beim Import von Arbeitskräften, die entscheidend sind, wenn sie länger hier bleiben möchten, da die meisten Kroaten zwar über gute Englischkenntnisse verfügen, die Amtssprache jedoch nach wie vor Kroatisch ist. Angesichts des erwarteten weiteren Wachstums beim Import ausländischer Arbeitskräfte haben wir beschlossen zu überprüfen, wo unsere neuen Mitbürger die ziemlich komplizierte kroatische Sprache lernen können.

Obwohl die kroatische Jugend ihre Sprache über zwölf Jahre Schulbildung lernt, bieten viele Bildungseinrichtungen, sogar an einigen Universitäten, beschleunigte Kroatisch-Programme an. Eine davon ist die Öffentliche Hochschule Zagreb, die Kurse für Ausländer von Niveau A1 bis C2 anbietet.

Interesse an Beschleunigten Kursen

– Das Kroatisch-Programm für Ausländer ist ein verifiziertes Programm, das die Genehmigung der Agentur für berufliche Bildung und Erwachsenenbildung sowie des Ministeriums für Wissenschaft und Bildung hat. Nach Abschluss erhält der Teilnehmer ein Zertifikat, das im E-Arbeitsbuch vermerkt wird. Teilnehmer aus ganz Kroatien können daran teilnehmen, da die Öffentliche Hochschule Zagreb es in online Form über die Zoom-Anwendung anbietet – teilten sie uns an der Universität mit und fügten hinzu, dass das größte Interesse von denen gezeigt wird, die in den Bau- und Gastgewerbesektoren arbeiten.

– Sie interessieren sich für beschleunigte Kurse und es ist wichtig für sie, die Möglichkeit zu haben, die grundlegende Terminologie zu lernen, die für die Arbeit im Bau- oder Gastgewerbesektor erforderlich ist. Wir verzeichnen viele Anfragen von Arbeitgebern, aber es gibt mehr eingeschriebene Teilnehmer, die sich aus eigener Initiative beworben haben. Oft kommen Teilnehmer, die zusammenarbeiten, auch gemeinsam zum Kurs und leben sogar zusammen. So sind sie gegenseitige Unterstützung beim Lernen, Arbeiten und Leben in einer neuen Umgebung – erklärten sie an der Universität und bemerkten, dass sie in den letzten zwei Jahren viele Teilnehmer aus der Ukraine hatten, und sie sagten, dass sie die Sprache aufgrund der Ähnlichkeiten zwischen Kroatisch und Ukrainisch als slawische Sprachen ziemlich schnell lernen und sich aufgrund der geringeren kulturellen Unterschiede zwischen den beiden Nationen leichter in die Gesellschaft integrieren.

Online-Kurse

Dass es schon lange großes Interesse an Kroatisch-Kursen gibt, wurde auch von der Lingoteka-Fremdsprachenschule bestätigt, die neben der Anpassung des Sprachcurriculums für ihre Teilnehmer sie auch in die Kultur des Lebens und die Bräuche der kroatischen Bürger einführt, um ihnen zu helfen, sich sowohl in die Arbeitsumgebung als auch in die kroatische Gesellschaft einzugliedern. Meistens kontaktieren sie große Unternehmen, die die Organisation der Ankunft eines Lehrers an ihrem Standort anfordern. Um jedoch zusätzliche Belastungen für Arbeitgeber aufgrund der Organisation von Sprachkursen zu vermeiden, haben sie nun die etablierte Form des online Unterrichts angenommen. Dies, so sagen sie, hat sich als praktisch erwiesen, da es den Teilnehmern außerhalb von Zagreb, aber auch außerhalb von Kroatien ermöglicht, die Sprache zu lernen.

Seit etwa zehn Jahren werden auch Kroatisch-Kurse für Ausländer an der Philosophischen Fakultät in Osijek angeboten. Vor zwei Jahren, so die Worte der Leiterin des Kroatisch-Programms für Ausländer und des Doktoratsstudiums der Linguistik Ana Mikić Čolić, haben sie diese Kurse akkreditiert, sodass sie jetzt die Genehmigung des Ministeriums für Wissenschaft und Bildung und der Agentur für Erwachsenenbildung haben.

– Die Anzahl der Kursteilnehmer hat sich drastisch erhöht im letzten Jahr, aber unsere Teilnehmer sind meistens keine ausländischen Arbeiter in Osijek, sondern Menschen, die meistens durch eheliche Bindungen nach Kroatien gekommen sind. Es gibt auch mehr Abenteurer, die in Osijek oder der Umgebung Halt machen und beschließen, einen Teil ihres Lebens hier zu verbringen – sagte Mikić Čolić und fügte hinzu, dass es einige Teilnehmer gibt, die ausländische Arbeiter sind, aber sie kommen auf eigene Initiative zu den Kursen, selten über ihre Arbeitgeber.

Lernen Unterwegs

– Unternehmen kontaktieren uns am häufigsten nur für die kroatische Sprachprüfung, die laut dem Ausländergesetz jeder Ausländer in der Republik Kroatien auf Niveau B1 ablegen muss. Daher erkundigen sie sich nach Arbeitern, die bereits Kroatisch sprechen und die in diesem Moment ein Zertifikat über ihre Sprachkenntnisse benötigen, um ihre Arbeits- und Aufenthaltserlaubnisse zu regeln – erklärte Mikić Čolić.

Es gibt also eindeutig Kurse, aber wie interessiert sind die Arbeitgeber daran? Da ausländische Arbeiter am häufigsten im Bauwesen vertreten sind, haben wir Anfragen an mehrere Unternehmen in diesem Sektor gesendet, aber wir erhielten nur eine Antwort von Kamgrad.

– Wir beschäftigen seit 2017 ausländische Arbeiter, und für das Verständnis nutzen wir interne und externe Übersetzer. Wir haben auch sichergestellt, dass alle Arbeitsdokumente für sie zugänglich und verständlich sind. Aufgrund der Art der Arbeit in unserer Branche, insbesondere angesichts der häufigen Änderungen der Arbeitsorte, der Arbeiter aus verschiedenen Sprachgebieten und der Tatsache, dass die meisten von ihnen kein Englisch sprechen, wäre es für uns ziemlich schwierig, einen Kroatisch-Kurs zu organisieren. Ausländische Arbeiter arbeiten neben Arbeitern aus kroatischen oder verwandten Sprachgebieten, sodass sie zumindest die Grundlagen unserer Sprache beherrschen. Da sie während der Feldarbeit nicht nur Zeit bei der Arbeit verbringen, sondern auch in ihrer Freizeit soziale Kontakte pflegen, haben sie die Möglichkeit, die Sprache in verschiedenen Lebenssituationen zu lernen – antworteten sie von diesem Unternehmen.

Mehrere Hoteliers teilten uns mit, dass sie keine Kroatisch-Kurse organisieren, da die Arbeiter gut Englisch sprechen und Kroatisch unterwegs lernen, das heißt, auch im Austausch mit anderen Arbeitern und Gästen. Die Bäckereikette Dubravica sandte uns eine kurze Antwort, dass sie im Moment nur neun ausländische Arbeiter von insgesamt 402 Mitarbeitern beschäftigen, von denen acht in der Produktion und nur ein Mitarbeiter im Einzelhandel tätig sind.

– Wir haben keinen Kroatisch-Kurs für sie organisiert; wir haben ihnen nur arabische Zahlen beigebracht, da sie diese nicht kannten, weil sie aus Nepal stammen – sagten sie.

Kroatisch ist Schwierig

Schließlich haben wir uns entschieden, mit einem Partner der Arbeitsagentur World Wide Workers Dan Virag zu sprechen, ob die Agentur Sprachkurse organisiert.

– Wir haben uns darauf konzentriert, die Arbeiter von Beginn der Beschäftigung an anzupassen. Zum Beispiel ermöglichen wir ihnen eine Grundausbildung, während sie sich noch in ihren Heimatländern befinden und während wir auf die Arbeitsgenehmigungen warten. Neben grundlegenden Konzepten möchten wir die Menschen über die häufigsten Begriffe und Phrasen informieren, die mit der Arbeit, die sie verrichten werden, zusammenhängen – sagte Virag und betonte, dass sie dabei mit einem Fremdsprachenprofessor zusammenarbeiten.

Er wies auch darauf hin, dass Kroatisch eine der schwierigsten Sprachen ist, sodass aufgrund ihrer Spezifität niemand erwartet, dass Arbeiter aus Drittländern Polyglotten werden, aber es gibt eine Hartnäckigkeit bei der Umsetzung der Grundbildung, die darauf abzielt, das tägliche Leben zu vereinfachen und die Kommunikation in den Kundenunternehmen zu erleichtern.

Tatsächlich ist Kroatisch nicht leicht von Grund auf zu lernen, sodass es neben dem Lernen unterwegs sicherlich gut wäre, einen Kurs zu besuchen.

Markiert: