In den ersten neun Monaten dieses Jahres wurden in Kroatien rund 129 Tausend Arbeitsgenehmigungen für Ausländer ausgestellt. Zum Vergleich: Im gesamten Vorjahr wurden etwas über 124 Tausend ausgestellt. Das ständige Wachstum beim Import von Arbeitskräften ist nicht überraschend, da die Arbeitskräfte-Pools im Inland und in der Region erschöpft sind, weshalb wir neue Quellen etwas weiter weg suchen mussten. Viele sind jedoch besorgt über die Kenntnisse (oder das Fehlen davon) der kroatischen Sprache beim Import von Arbeitskräften, die entscheidend sind, wenn sie länger hier bleiben möchten, da die meisten Kroaten zwar über gute Englischkenntnisse verfügen, die Amtssprache jedoch nach wie vor Kroatisch ist. Angesichts des erwarteten weiteren Wachstums beim Import ausländischer Arbeitskräfte haben wir beschlossen zu überprüfen, wo unsere neuen Mitbürger die ziemlich komplizierte kroatische Sprache lernen können.
Obwohl die kroatische Jugend ihre Sprache über zwölf Jahre Schulbildung lernt, bieten viele Bildungseinrichtungen, sogar an einigen Universitäten, beschleunigte Kroatisch-Programme an. Eine davon ist die Öffentliche Hochschule Zagreb, die Kurse für Ausländer von Niveau A1 bis C2 anbietet.
Interesse an Beschleunigten Kursen
– Das Kroatisch-Programm für Ausländer ist ein verifiziertes Programm, das die Genehmigung der Agentur für berufliche Bildung und Erwachsenenbildung sowie des Ministeriums für Wissenschaft und Bildung hat. Nach Abschluss erhält der Teilnehmer ein Zertifikat, das im E-Arbeitsbuch vermerkt wird. Teilnehmer aus ganz Kroatien können daran teilnehmen, da die Öffentliche Hochschule Zagreb es in online Form über die Zoom-Anwendung anbietet – teilten sie uns an der Universität mit und fügten hinzu, dass das größte Interesse von denen gezeigt wird, die in den Bau- und Gastgewerbesektoren arbeiten.
– Sie interessieren sich für beschleunigte Kurse und es ist wichtig für sie, die Möglichkeit zu haben, die grundlegende Terminologie zu lernen, die für die Arbeit im Bau- oder Gastgewerbesektor erforderlich ist. Wir verzeichnen viele Anfragen von Arbeitgebern, aber es gibt mehr eingeschriebene Teilnehmer, die sich aus eigener Initiative beworben haben. Oft kommen Teilnehmer, die zusammenarbeiten, auch gemeinsam zum Kurs und leben sogar zusammen. So sind sie gegenseitige Unterstützung beim Lernen, Arbeiten und Leben in einer neuen Umgebung – erklärten sie an der Universität und bemerkten, dass sie in den letzten zwei Jahren viele Teilnehmer aus der Ukraine hatten, und sie sagten, dass sie die Sprache aufgrund der Ähnlichkeiten zwischen Kroatisch und Ukrainisch als slawische Sprachen ziemlich schnell lernen und sich aufgrund der geringeren kulturellen Unterschiede zwischen den beiden Nationen leichter in die Gesellschaft integrieren.
Online-Kurse
Dass es schon lange großes Interesse an Kroatisch-Kursen gibt, wurde auch von der Lingoteka-Fremdsprachenschule bestätigt, die neben der Anpassung des Sprachcurriculums für ihre Teilnehmer sie auch in die Kultur des Lebens und die Bräuche der kroatischen Bürger einführt, um ihnen zu helfen, sich sowohl in die Arbeitsumgebung als auch in die kroatische Gesellschaft einzugliedern. Meistens kontaktieren sie große Unternehmen, die die Organisation der Ankunft eines Lehrers an ihrem Standort anfordern. Um jedoch zusätzliche Belastungen für Arbeitgeber aufgrund der Organisation von Sprachkursen zu vermeiden, haben sie nun die etablierte Form des online Unterrichts angenommen. Dies, so sagen sie, hat sich als praktisch erwiesen, da es den Teilnehmern außerhalb von Zagreb, aber auch außerhalb von Kroatien ermöglicht, die Sprache zu lernen.
Seit etwa zehn Jahren werden auch Kroatisch-Kurse für Ausländer an der Philosophischen Fakultät in Osijek angeboten. Vor zwei Jahren, so die Worte der Leiterin des Kroatisch-Programms für Ausländer und des Doktoratsstudiums der Linguistik Ana Mikić Čolić, haben sie diese Kurse akkreditiert, sodass sie jetzt die Genehmigung des Ministeriums für Wissenschaft und Bildung und der Agentur für Erwachsenenbildung haben.
