Yes, mam! – die ersten Worte, die in meinen Ohren explodierten, während ich noch mit meinem Koffer in der Hand am Flughafen in Manila umherirrte und in der Menge nach ‚meinem‘ Hotel-Taxi suchte. Nicht nur sehe ich mich trotz der Jahre nicht in der Kategorie mam, sondern vor allem, weil mir bei dem Wort, das die koloniale Geschichte der Philippinen heraufbeschwört, der Magen umdreht. Als weiße Frau, die sowohl in Hautfarbe als auch in der Größe heraussticht (die durchschnittliche Größe der Filipinos beträgt 156 Zentimeter; um genau zu sein, Männer im Durchschnitt 163 cm, Frauen 150 cm), fühlte ich mich schuldig für all ihr Leid in den letzten vierhundert Jahren.
Angesichts der Tatsache, dass sich ein Mensch schließlich an alles gewöhnt, gelang es mir nach ein paar Tagen, dieses unterwürfige ‚Titeln‘ auszublenden, da ich erkannte, dass sie nicht selbstbewusster über die Vergangenheit sein konnten (von der wir hier, zehntausend Kilometer entfernt, fast nichts wissen). Der Taxifahrer sprach recht gut Englisch, was ich erwartete, da Englisch eine Amtssprache auf den Philippinen ist. In den folgenden Tagen stellte ich jedoch fest, dass offiziell nicht gleich praktisch bedeutet. Einige sprechen Englisch ausgezeichnet, einige gut, aber die meisten immer noch schlecht, mischen es mit einigen der 170 lokalen Sprachen, wobei Tagalog und Cebuano die am weitesten verbreiteten sind. Etwa 35 Millionen Menschen sprechen diese beiden Sprachen von ungefähr 115 Millionen. Das ist die offizielle Zahl, obwohl selbst offizielle Zahlen nach Bedarf geändert werden.
—
—
‚Ferariji‘ i ‚Lamborghiniji‘
Naime, nepoznat dio Filipinaca nema nikakve službene dokumente, nije prijavljen u matičnom uredu, dakle, službeno ne postoji. Dio njih danas su skvoteri, naseljavajući najvećim dijelom napuštene zgrade i kuće unutar Intramurosa, utvrđenog dijela Manile čiji zidovi sežu u 16. stoljeće. Robby, lokalni vlasnik motoriziranih tricikala kojima razvozi turiste, priča da nevjerojatnih 200 tisuća ljudi živi iza njegovih parkiranih vozila, ni više ni manje nego u USA-u! U manilskome slučaju USA je – United Squatter Area (sjedinjeno skvotersko područje). Robby je tipičan Filipinac, ima šestero djece, supruga, naravno, ne radi, a ono što zaradi od vožnje turista (naplaćuje im pet eura po vožnji) dostaje za ono što u Europi ne bismo smatrali ni skromnim životom.
Pitam ga bi li se pridružio vojsci prekomorskih radnika (po svim kontinentima, sve više i u EU-u, dakle i u Hrvatskoj, vrijedno ih radi oko 13 milijuna). Kaže da bi ako mu netko nešto ponudi, ali sâm se baš i ne trudi te prilike dohvatiti, iz čega zaključujem da njegovi ‚Ferariji‘ i ‚Lamborghiniji‘, kako od milja naziva svoje trošne tricikle, ipak jamče kruh za stolom i krov nad glavom. Dok smo ga snimali, u blizini su se motale tri djevojčice, pokušavajući dokučiti što točno ondje radimo.
Imale su između 10 i 13 godina. Besciljno su trčkarale bose na cesti i to u vrijeme nastave, a s obzirom na to da nisu bili nikakvi praznici zanimalo me je zašto ne sjede u školskim klupama. Jedva razumijevajući što ih pitam, jer pripadaju grupi onih čiji je engleski siromašan kao i one same,’uglas‘ su pružile svoje dlanove sugerirajući da bih im trebala udijeliti koji pezo. Sa slabim znanjem engleskog i očito propuštenim školovanjem za koju će godinu postati dijelom statistike nezaposlenih, a ako i pronađu kakav posao plaća će im se vrtjeti između 150 i 300 eura.
—
—
Šest za jednoga
Doduše, službena statistika veli da je nezaposlenih samo oko četiri posto, pa bi putnik namjernik olako zaključio da na tržištu rada cvjeta cvijeće. Osim što su velikim dijelom samozaposleni ‚biznismeni‘, kakav je i Robby, ključni razlog leži u – neproduktivnosti. Uđete li u kakav šoping-centar brzo ćete uočiti da za prodajnim pultom umjesto jedne zaposlenice radi njih šest. Jedna zamata kupljeno, druga stavlja u vrećicu, treća dodaje platnu karticu, četvrta naplaćuje, peta dodaje račun, šesta vrećicu.
Na ulazu hotela u kojemu sam odsjela nekoliko je zaštitara koji provjeravaju svako vozilo, jedan provjerava potencijalne bombe ispod vozila, drugi sadržaj unutar vozila, treći diže rampu i pušta do ulaznih vrata. A ondje sačekuša druge prekobrojne ekipe – jedan motri metalni detektor, drugi s ručnim detektorom obilazi oko moje torbe, treći pušta psa da nanjuši štogod sumnjivo, četvrti me samo ljubazno pozdravlja (i, ne, u hotelu nije odsjeo nikakav celebrity ili političar). Iza ulaznih vrata isti scenariji, na svakome koraku još nasmijanih, dragih ljudi čiji je posao da stoje sa mnom dok čekam red na recepciji ili u restoranu.
U Ministarstvu prekomorskih radnika u kojem smo snimali nosili smo podosta opreme i nije moglo drukčije nego na drugi kat dizalom. A u omanjem se dizalu smjestila ne baš mršava dama sjedeći na stolici, čiji je jedini posao, vjerovali ili ne, u vrijeme tehnologije koja je, čudna li čuda, prodrla i na Filipine – pritiskati tipke koje putnike vode na željeni kat. Ako nisu u dizalu, onda su pokraj njega, sa zadaćom da uvedu red u moguću gužvu i pritisnu određenu tipku. Neki su vješti u osmišljavanju kreativne, barem jednodnevne zarade.
S obzirom na to da je promet u Manili višestruko gori nego u Vijetnamu (promet u Hanoiju, koliko god gust, ipak teče, u Manili uglavnom stoji), kroz neka su nas raskrižja, usred neprohodnih čepova, navigavali kvartovski stanovnici očekujući od iscrpljenih, ali mentalno staloženih vozača (za razliku od hrvatskih koji olako potežu što god su kao alat/oružje pospremili u pretinac automobila) kakvu napojnicu. Koliko veliku, nisam doznala, ali uvijek uspiju ušićariti ponešto peza. No s tako brojnom nacijom vlast i nema manevarskoga prostora – mora ih zaposliti prema načelu ‚šest za jednoga‘ kako ne bi imala revoluciju na cestama, a to pak podrazumijeva da im plaće ne mogu biti nego mršave, stoga su i emigracije izrazite. O njima već svi sve znamo.
—
—
Šareni jeepneyji
Inače, ono što podrazumijevamo pod Manilom zapravo je Manila City, najsiromašniji, najnapučeniji i najoriginalniji dio grada. A Manila, prostor s oko 20-ak milijuna ljudi (12,5 milijuna na papiru) zapravo se sastoji od 14 samostalnih administrativnih jedinica koje imaju vlastitu upravu i gradonačelnike, pravila i zakone. Sustav je kompliciran, pokušala sam ga (neuspješno) zapamtiti, no pojednostavnjeno se svodi na to da svaka jedinica ima proizvoljni broj okruga (neke ih imaju dva, neke šest ili više) i svaki okrug ima svoje zastupnike.
Svaki okrug ima i svoje, također proizvoljne, barangaye (najmanje jedinice vlasti), oni pak komitete, a u njima je, dakako, pozamašan broj javnih zaposlenika koji primaju, u prosjeku, oko 10 tisuća peza (oko 170 eura) plaće. Srećom, kako javni zaposlenici nigdje u svijetu nisu gladni, tako nisu ni ovdje – možda poneko i živi od te mizerne plaće, ali većina ih živi od raznih naknada (legalnih i onih drugih), koje mogu dosegnuti i za naše prilike respektabilnih milijun peza (17 tisuća eura).
