Obwohl Roald Dahl einer der geliebten Autoren von Kinderklassikern ist, Roald Dahl ist er eine umstrittene Figur, die mit antisemitischen Äußerungen wie ‚Juden haben etwas Feindliches in sich und Hitler hat sie nicht ohne Grund geärgert‘ öffentliche Empörung ausgelöst hat; seine Werke zu zensieren, ist milde gesagt, völliger Unsinn. Glücklicherweise wird das britische Verlagshaus Puffin nach öffentlichem Aufschrei bis Ende des Jahres die alten, ‚unzensierten‘ Versionen literarischer Hits veröffentlichen.
Zur Erinnerung: Puffin hat in Zusammenarbeit mit der Firma, die das Urheberrecht an Dahls Werken verwaltet, der Roald Dahl Story Company (die im Besitz von Netflix und der Organisation ist, die an Inklusivität in Kinderbüchern arbeitet, Inclusive Minds), beschlossen, Dahls Ausdruck zu bearbeiten, indem potenziell anstößige Wörter und Beschreibungen entfernt wurden. Zum Beispiel ist die Figur Augustus Gloop aus ‚Charlie und die Schokoladenfabrik‘ nicht ‚enorm fett‘, sondern einfach ‚enorm‘, und die hässliche Mrs. Twit aus ‚Die Twits‘ ist nicht hässlich.
Woke Zensur
Darüber hinaus wurde im Buch ‚Die Hexen‘ die Beschreibung von Hexen, die unter ihren Perücken kahl sind, durch Hinzufügen eines Satzes verändert, der grob erklärt, dass es viele andere Gründe gibt, warum Frauen Perücken tragen, und dass daran sicherlich nichts falsch ist. Puffin und das Team haben auch in die Geschichte von Matilda, dem kleinen Genie mit schrecklichen Eltern, eingegriffen, sodass sie nicht nur literarische Klassiker von Männern liest, sondern auch einige weibliche Namen hinzugefügt wurden.
